Skip Navigation | ANU Home | Search ANU | Search ARTS | Contact ARTS
The Australian National University
School of Language Studies
ANU College of Arts and Social Sciences
Printer Friendly Version of this Document

50 Years of Classical Studies at the ANU:

A Celebration hosted by the Friends of the ANU Classics Museum

 

Friday 1 September: Public Lecture

 

Mr Luke Slattery: Andromache's Lament

 

Preface


It’s a great honour to be able to address you tonight, on such an occasion. Congratulations to the ANU Classics Program on its 50th anniversary, and thank you for asking me to speak.

As someone who is passionate about the Classics, but who is by no means classically trained, I stand here tonight astonished somewhat by my own audacity. At any minute I expect two gruff gentlemen bearing manacles to lead me away on charges of impersonating an expert.

My place will be taken by a scholar able to discourse on The Curious Theology of Bone Marrow in Plato’s Timaeus (the actual subject of an address at a classics conference at the University of Kentucky); or Strophe and Anti-Strophe: How the binary opposition of the Classical Stage subverts the essentialism of the male martial utterance (which I just made up).

Anyway, enough throat clearing.

The influential French anthropologist Claude Levi-Strauss once wrote that “the concept of an all-inclusive humanity, which makes no distinction between races or cultures, appeared very late in the history of mankind and did not spread very widely across the globe. What is more, as proved by recent events, even in the one region where it seemed most developed, it has not escaped periods of regression and ambiguity (Levi-Strauss was writing a few years after the surrender of the Reich). “For the majority of the human species,” he went on, “and for tens of thousands of years, the idea that humanity includes every human being on the face of the earth does not exist at all. The designation stops at the border of each tribe, or linguistic group, sometimes at the edge of a village.”

Levi-Strauss, I want to suggest tonight, got it wrong. The concept of an all-inclusive humanity which makes no distinction between races and cultures, in fact appears very early in the history of mankind - in Homer’s Iliad. The epic of Ilion, or Ilium, forged in the 8th or 7th century before the Common Era, was borne across and beyond the Mediterranean basin by those two great engines of Hellenisation: Macedon and Rome.

It was, and is, an international story; and in it we find an apprehension of inclusive humanity, of species solidarity, that is also, by a quirk – or perhaps gift - of history, uniquely accessible to all descendants of the Dardanelles campaign of 1915.

I can best explain what I mean by telling a tale. It’s the record of a personal journey, and a journey of the mind; a journey at once timeless and temporal.

Andromache’s Lament.
An ageing Turkish car ferry churns the Dardanelles, battling against currents swift and unseen. From the upper deck of the “feribot”, as it’s quaintly called, I take in the city of Canakkale. A sprawl of faceless and charmless concrete apartments, it looks like something thrown up in a day, left unfinished, and inhabited simply because it was there. Two Ottoman forts on either side of the narrows - one heart-shaped, as if designed by a Persian poet - are the only treat for the eye. But of course they have a darker purpose, as reminders of war in a region rich in blood-soaked soil.

Battles have been fought here from the age of bronze-greaved warriors with boars’ tusk helmets and throwing spears, to the time of subterranean trench cities, howitzers and suicidal bayonet-charges. The years have barely suppressed the clamorous battle cries, the clash of metal on metal - on flesh, on bone.

The ruins of the ancient fortified town of Hisarlik, believed by many to be Homer's Troy, lie a few kilometres south of Canakkale. Behind me, on the Gallipoli peninsula, are the broken remains of 44,000 Allied soldiers and twice that number of Turks - put to the slaughter in 1915. The shades of the dead cry out from both sides of the Dardanelles, known to the ancients as the Hellespont. Here at the juncture of East and West, the brackish waters of Central Asia spill from the Black Sea into the ecstatically blue Aegean. Here, at the Hellespont, worlds collide.

It all began in the age of gods, heroes and dreams, at least 13 centuries before the birth of Christ, when a Greek armada of black warships set out to crush an Asian town rich in bars of gold, buttressed by massive ramparts, bolstered by allies from across the East; the original clash of civilisations. It was a disproportionate, and in many ways still inexplicable, response to the seduction of a legendary beauty, Helen of Sparta, by a pretty Trojan prince called Paris; who is also, in some traditions, known as Alexander.

The Persian King Xerxes many centuries later, in 480 BC, had to bridge this narrow neck of restive water before he could march on Greece. “When he saw all the Hellespont covered with ships and all the shores and plains ... full of men, then Xerxes declared himself a happy man,” writes Herodotus. Shortly afterward, the king bursts into tears. Drying his eyes, Xerxes reflects on the shortness of the life of a man – “here are all these thousands and not a one of them will be alive a hundred years from now.”

Alexander the Great, a century and a half later, launched a retaliatory conquest of Persia by crossing the Hellespont, west to east, at the head of 160 triremes and many more merchant ships. Springing ashore not far from Troy in a full suit of armour, the young Macedonian king announced his intentions by spearing the Asian shore. The 2nd-century chronicler Arrian reports that Alexander “built an altar on the spot where he left the shore of Europe and another where he landed on the other side of the strait, both of them dedicated to Zeus, the lord of safe landings, Athena and Heracles”. Thoroughly schooled in the Iliad, and keen to invoke the shimmering past at every turn, Alexander had no sooner finished propitiating his expedition than he went to bow before the tomb of Achilles, most glamorous of the Greek heroes. He found weapons there - preserved, so it was said, from the Trojan War - including a “sacred shield” which he took as a souvenir and had carried into battle by a bodyguard. Alexander not only revered the gods and heroes of antiquity, he saw himself as a rival to the godlike Achilles and a personal favourite of Zeus.

Mytho-poetic vapours, not quite as intoxicating as those that filled the head of the young Alexander, yet emanating from the same source, clouded many a mind during the Dardanelles campaign of 1915. Young hoplites from Britain, France and the dominions were sent into battle against walls of flying metal because this place was also an ideal; to the west lay the “holy land” of Attica; to the east the Ottoman scourge.

When the time came to address his troops before their first blooding, the romantically minded Commander-in-Chief of the expeditionary force, General Sir Ian Hamilton, invoked the eternal fame of the Homeric heroes. “You will hardly fade away until the sun fades out of the sky and the earth sinks into the universal blackness,” he declared, “for already you form part of that great tradition of the Dardanelles which began with Hector and Achilles. In another few thousand years the two stories will have blended into one…”

At school the officer corps had imbibed the Iliad and the Odyssey. Patrick Shaw Stewart, combatant and classicist, took an old copy of Herodotus on the boat to Gallipoli. “The flower of sentimentality expands childishly in me on classical soil.” he wrote. “It is really delightful to bathe in the Hellespont looking straight over to Troy.” He died in action in 1917, and his reputation as a war poet rests on a posthumously published work building steadily to these lines:

Was it so hard, Achilles,
So very hard to die?
Thou knewest and I know not –
So much the happier am I.

So I will go back this morning
From Imbros over the sea;
Stand in the trench, Achilles,
Flame-capped, and shout for me.

To Shaw Stewart and other sentimental classicists of his ilk, the Homeric heroes were at once gods of war and comrades in arms. So much for W.B Yeats; this was a Second Troy. The much-loved Rupert Brooke, en route to the Dardanelles - he was to die of an infected mosquito bite two days before the dawn landings pictured the impending battle in the colours of a glorious past:

They say Achilles in the darkness stirred ...
And Priam and his fifty sons
Wake all amazed, and hear the guns,
And shake for Troy again.

The officers and soldiers of the Australian Imperial Force were hardly immune to the resonance of their surroundings. An Australian contingent, pushing out their trenches at Gallipoli, chipped away at the buried remains of an ancient settlement; but there was no time for amateur archaeology, and enemy fire propelled them on. Charles Bean, the classically educated war correspondent and official military historian, later kicked at the dirt and uncovered a coin of ancient provenance.

The Anzacs may not have penned war poetry of lasting merit, but this piece of waggish Aussie doggerel offers a distinctively ironic counter to the high-toned romance of war:

An then ol’ Joe – ‘e was a well read chap –
Starts tellin’ us about a ten years scrap
They ‘ad in Troy which wasn’t far away
So Joe made out, from where we were that day.
A bloke ‘ad pinched a bonzer tabby, then
‘Er own bloke came to get ‘er back again,
An all ‘is cobbers came to see fair play,
An’ in the end they got ‘er safe away.
But Bill ‘e didn’t think a scrap could start
And last 10 years about a blanky tart;
No Jane ‘e’d ever met was worth a brawl.
There must be something else behind it all.

Within a few years of the homecoming the Anzac experience of blood, mud and gore was burnished with the much more brilliant Anzac legend; the hard-bitten Australian digger was openly likened to both the Greek citizen-soldier and the Homeric warrior of myth. For the author of “The Trojan War 1915”, a member of the Australian Field Ambulance on Gallipoli, the digger was a reincarnated Greek hero:

Homeric wars are fought again
By men who like old Greeks can die;
Australian backblock heroes slain,
With Hector and Achilles lie.

Today the bones of those “backblock heroes” rest in mass graves along the European coast of a Muslim country upon which a secular state has been grafted; an uneasy hybrid of East and West. Canakkale, like much of modern Turkey an architectural expression of budget modernism, is the gateway to the mythic battlefields of Troy and the very real killing fields of the Gallipoli peninsula. Tours of both Troy and Gallipoli set out most days from the city, and upon it each year descends the annual Anzac pilgrimage. The locals are awakened on April 26 by the moaning of the muezzin to find the town drunk dry, its hotels silent but for the snoring of young Australians and New Zealanders.

Nationalism and pacifism, pathos and pride, ancestor worship and Christian solace: these are the mixed messages of our Anzac Day as it has evolved into a form of public theatre. But there is a larger, universal lesson, and it has never been more relevant. It was cruelly imparted on the tawny heights beyond Anzac Cove, where entrenched Australian and Kiwi battalions faced the Turks at close range.

It was there that the Australian forward posts found a way to befriend the enemy; it was there that the dehumanising distinctions that sanction human destruction - distinctions between “my tribe” and “my enemy”, human and non-human - were broken down as the days wore on and the death toll on both sides mounted to grotesque proportions. As Bean wrote in his diary: “It is extraordinary how the men have changed in their attitude towards the Turks. They were very savage the first day because they found some of their wounded (or dead) mutilated; but since the slaughter of May 19 [the night of a failed Turkish assault] and since they have seen the wounded lying about in front of the trenches they have changed entirely. They are quite friendly with the Turks; anxious to get in the wounded if they can - give them cigarettes. The Indians with the mules down here also take the prisoners chocolates - they give our men some also.”

In an age of assassins and jihads, terrorism and counter-terrorism, this is the most urgent legacy of the Anzac tragedy. Humanist in essence, universal in scope, it is an open challenge to the psychology that begets war and sustains it. That this humanist lesson can also be extracted from the Trojan War, as sung by Homer, might surprise. But just as the full significance of the Anzac legend embraces both jingoism and pacifism, the Iliad is an epic of many parts.

The poet draws our gaze to the beguiling and inventive dance of death before revealing, in an altogether fresh and humane tone, its consequences for the living. Much of the story is concerned with what bodies do to bodies; how they kill and how they die; how they vanquish and how they fall. The distinguished Harvard classicist Emily Vermeule took the trouble of cataloguing Homer’s stomach-churners. They include the “unforgettable moment when Archelochos, Antenor’s son, is hit so hard in the neck that his head, mouth, and nose thump to the ground in front of his standing legs and knees. There is Phereklos the carpenter who builds Paris’ ships, pierced through the buttocks and bladder and dropped screaming to his knees. Meriones the Cretan specialises in this blow, which stretches a man like a worm on the ground…The bronze feels cold in Pedaios’ mouth when the spear blade crashes through his teeth and cuts under his tongue. Teeth and tongues carpet the poetic ground, or rattle in the head while the eyes fill with blood, eyes also pop out on spearpoints like poppy flowers, or plop in the dust at one’s feet…

“Agamemnon prefers to cut off arms and legs, and roll the limbless trunk through the crowd, or sever a head, just as Ajax and his brother roll Imbrios’ head like a ball to Hector’s feet, three famous scenes. This black and ornamental wit offers pictures of the brain running out through the eyehole along the spearshaft, the bone marrow spurting from the cut spinal column, Oinomaos clawing the dust with his entrails hanging out, or Polydoros, Priam’s son, catching his bowels in his hands.”

There is most certainly this Homer; connoisseur of death. But there is at least one more face to the poet, or poets. For let us not forget: the Iliad is a martial epic that concludes as a domestic tragedy. It opens with the “rage” of Achilles; it closes with the suffering of the Trojan King Priam’s people as they bury their champion Hector, “tamer of horses”. In the Iliad, war is beautiful; and war is monstrous.

Who was Homer? Was he blind? Was he one man, or two, or perhaps the corporate brand-name of a workshop or guild? The traditional Homeric question goes to the poet’s identity. A more interesting variation is reflected in the query: what do we mean by the adjective Homeric? What are Homeric values? How is it that the Iliad’s heroes, at once humane and inhuman, godlike and barbaric, came to be celebrated in the Greek and Roman worlds, and in a living tradition since the Christian pre-Renaissance, as illustrious ancestors, first men in the chain of Western civilisation? With these questions in mind, I went one morning from Canakkale to the supposed site of Troy itself.

Mustafa Askin, a former economist born and raised at Hisarlik, less than an hour’s drive south of Canakkale, is our guide. Childhood conferred the perfect apprenticeship for the role. Riding his donkey through ripening fields, slashing at stray heads of wheat with a sword snapped from a sapling, he was Hector come to drive the Achaeans into the sea. When school broke for the day he would run for the ruins with his friends – for a playground they had a 5000-year-old archaeological site. In his retirement, Askin has returned to this place of first dreams. And as we drive across a bare landscape caressed by a cool white morning light, he stands up in the cramped minibus and begins a set-piece narration.

Askin begins with stories that feed into the Iliad - tributaries of a larger mythic cycle. Hecuba, wife of Priam, has dreamt that her second son will bring devastation on Troy, and so after his birth the infant Paris is exposed on nearby Mount Ida. Suckled by a she-bear, he not only survives, he thrives. So dazzling is the young rustic’s beauty that it comes to the attention of Zeus. Who better, he thinks, to adjudicate on a recent quarrel between Aphrodite, Hera and Athena over the title of goddess most beautiful? Athena offers him victory in war, while Hera tempts him with “universal dominion”, or power. The golden Aphrodite, for her part, bribes him with the hand of Helen, queen of Sparta and daughter of Zeus. His lips moisten, and he nods.

So Paris sails to Sparta to work his god-given charms, and by the 10th day has persuaded the feckless Helen to abscond to his ancestral home of Troy. Some say she left behind a nine-year-old daughter, taking as much treasure as she could store in the folds of her flimsy chiton. Not an auspicious start for the world’s first beauty pageant.

Askin turns to a sleepy teenager propped beside his father. “What would you prefer: wisdom, power or beauty?” He takes his time: “Power.” “A few years older,” reflects Askin, “and he would have said beauty.”

The entrance to the site known as Troy is garlanded with evocative classical orders - remnants of a Greco-Roman town built atop the ruins of a much older settlement - and guarded by a kitsch contemporary wooden horse some 15 metres high. The Trojan Horse story, the original Greek ruse, is a kind of appendix to the Iliad not actually found in the body of the poem. “There is debate about the wooden horse,” offers our guide. “But children love it.”

The kids in the minibus climb into this vast equine belly – legendary repository of the city’s destroyers – to smile and wave back at their parents' digital cameras. While it helps to pull the tourists and to brand the otherwise unremarkable site, it seems a little too Disney: welcome to Troyland!

The site was inhabited from the early Bronze Age to Roman times, and contains, like a collapsed multi-level carpark, some nine layers of settlement. The excavation site helps us to see the Iliad as the sum of its many layers - compounded, warped, and emulsified by time. This may in fact be the best working metaphor to explain the intimate co-existence in the same coherent text of implacable savagery and the spark of something like universal empathy. The stones of Hisarlik offer us a new way of looking at the Iliad: archaeologically.

For centuries before they were fixed in writing, both the Iliad and the Odyssey were oral epics transmitted from master to apprentice, generation to generation. One of the defining features of inherited oral epic is its heavy reliance on set-piece formulas - “bronze-greaved Achaeans”, “wine-dark sea”. These are aids to memory; verbal building blocks fashioned to fit precise metrical requirements. Their presence tells us something about the poem’s composition and its transmission; a process, according to historian Oswyn Murray, that encourages the “survival of descriptive elements long after they had ceased to exist in the real world”. The result is a coherent literary work that is nevertheless composed of verbal sediments, broken and re-composed, fired in the mythic imagination by the epic muse.

The Iliad does not only record, in a mixed-up way, the strata of history; it traces the evolution of man’s inner life. Homer’s world was recovering from the material and intellectual poverty of its Dark Ages, just setting out on the journey that would culminate four centuries later in the glories of the Athenian golden age. Though materially poor it had become, on the evidence of Homer and his near contemporary Hesiod, verbally rich. And into this new written language - an artificial literary language - the first seeds of humanism were sown. Homer’s epic certainly entertained its listeners with a celebration of the competitive warrior ethos and a precise, balletic, at times darkly comic, rendering of death. And yet it also preserves in song the pressure of a new sensibility; in the words of the great Cambridge classicist, Moses Finley, a “new religion”.

In the course of his narrative Homer seems to dismantle the crude emotional scaffolding upon which the battle scenes have been erected, as famously announced in the opening lines: “Rage - Goddess, sing the rage of Peleus' son Achilles.” Achilles ultimately submits to the entreaties of King Priam, to return the corpse of his son Hector. And with this act - even though a ransom is involved - the sulking hero's humanity is restored. A man appears from behind the mask.

Achilles has not only killed Hector to avenge the death of his beloved Patroclus, he has trussed up the corpse and dragged it behind a chariot around the tomb. Priam stills the wrath of Achilles, and departs in dignity with the body of his son. But not before the redoubtable old king and the doomed hero have showered the ground with tears. Priam begs Achilles for pity in the name of the gods and his own father, and he receives it. And then:

both men gave way to grief. Priam wept freely
for man-killing Hector, throbbing, crouching
before Achilles’ feet as Achilles wept himself,
now for his father, now for Patroclus once again,
and their sobbing rose and fell throughout the house.

The tears not only bind the two adversaries, they alchemise brutal Achilles into a compassionate prince whose generosity of spirit is all the more remarkable given his impending death. With little time left to him he values all the more the life in others. Achilles counsels Priam:

Let us put our griefs to rest in our own hearts,
rake them up no more, raw as we are with mourning.
What good's to be won from tears that chill the spirit?

The warrior-hero with the unbridled death lust is, suddenly and surprisingly, in complete control of his emotions. Achilles seems to have come through the fire of vengeance to embrace the virtues of temperance. He orders his servants to bathe and anoint Hector's body, if only to spare Priam’s feelings:

He feared that, overwhelmed by the sight of Hector,
Wild with grief, Priam might let his anger flare
and Achilles might fly into fresh rage himself.

At the sight of Hector's body, the Trojan citizenry succumbs to grief. The imperatives of vengeance dissolve into clear-eyed and unsentimental sympathy. Hector's wife, “white-armed” Andromache, gently cradles her husband's head and beats out a lament for herself and the child Astyanax:

Oh my husband...
Cut off from life so young! You leave me a widow,
lost in the royal halls - and the boy only a baby,

The Trojan hero was no man of mercy. And his son, Andromache fears, will be hurled from the battlements by some Greek because “Hector once cut down his brother”. There is no unsullied heroism in such a war - only death and heartbreak. Andromache's lament is hard-won wisdom, in the best Greek sense. Hector's widow foresees the “horror” of abandonment. Would that Hector had died in bed or with some last word from the heart. Instead she is left to lament the future - “always, weeping for you through all my days and nights.” With this an aperture opens in the archaic masonry. And civilisation shines through. The register of the poem shifts markedly as we advance from the battle books and the crisis of Achilles the anarchist hero, through the gates of a living community to observe its confrontation with individual and collective extinction. The original audience for the epic understood the fate of Priam’s clan - the widow, the fatherless child, the family felled by grief, and the extended family doomed by the loss of its champion and protector - as a universal story at once Greek and Trojan. (How much more powerful would the poem have been to an Athenian audience, immured within the city’s long walls, during the long war with Sparta? How rich must the literary and contemporary echoes have been for the audience of Euripides' The Trojan Women, which fulfills the dark forebodings voiced by Andromache?)

The Christian mystic Simone Weil, in an influential essay on the Iliad, saw its dreadful modernism in the unsentimental vision of man as a thing either conquering or conquered. “The true hero, the real subject, the core of the Iliad, is force,” she wrote in 1939. “The force that is wielded by men rules over them, and before it man's flesh cringes. The human soul never ceases to be transformed by its encounter with force - is swept on, blinded by that which it believes itself unable to handle, bowed beneath the power of that which it suffers. Force makes a thing of its victims. There where someone stood a moment ago, stands no-one.”

All this is certainly true of the Iliad as war music, but not so of the epic as narrative; it is true of the set-piece battle scenes, but not of the poem's domestic, and predominantly Trojan, grace notes, its lingering tones of loss and lamentation. Weil alluded to this too, when she wrote of the “extraordinary equity” of the poem – it was “impartial as sunlight…”

The Iliad shows us not only how force throws the living down to Hades; it reveals how the same force transforms and ennobles the living, both Greek and Trojan, through submission to bitter necessity. The same yoke is shared by all. The poem opens with the rage of Achilles and closes with Andromache’s grief; it ascends the scale of human emotions and engraves a distinctively humanist – a universalist – signature on the hearts of its readers. The true hero, the true subject of the Iliad, is man’s journey from savagery to civilisation.

For the German-born philosopher Hannah Arendt the precondition of full humanism – or “impartiality” – first springs from the Homeric world. Impartiality is reflected in the golden chambers of Olympus, where even the gods are divided over the fate of Troy. “I think it [impartiality] can be traced to the moment when Homer chose to sing the deeds of the Trojans no less than those of the Achaeans, and to praise the glory of Hector, the foe and the defeated man, no less than the glory of Achilles, the hero of his kinfolk,” Arendt wrote. “This had happened nowhere before; no other civilisation, however splendid, had been able to look with equal eyes upon friend and foe, upon success and defeat.”

Homeric impartiality, from which springs an apprehension of universal humanity, is something the Iliad has to rise to; as if struggling for air. The books that sing of war’s consequences for the living are undoubtedly aerated by Finley’s “revolution in religion” – an entirely new creation. This revolutionary religion, humanism, remains our best protection against human destruction and terror of all shades. After Homer, Shylock’s Shakespeare offers the canonical literary expression of humanist universality: “Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? Fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die?” For Jew read Trojan. Or perhaps Turk.

It’s at the point where the Homeric epic admits these apprehensions of impartiality and universality that it converges with the message of Anzac. Homer’s sympathies, like those of the gods who keep watch on the battle, intervening at will, fall with equal weight between Trojan and Greek; neither side is more beautiful, more courageous, more worthy of our sympathy and respect. In some ways the Trojan Hector, defender of family, home and tribe, is the real hero of the poem and its emblem of civilising virtue. His span of free will is even more tightly circumscribed than Achilles’; Hector has no choice but to fight.

At the poem’s close Homer compels us to sympathise with the vanquished - for all victims - and to see fate as a form of knowing surrender to bitter death. All are ruled by the same family of gods.

When the Anzacs cooled their rage and called across the trenches to “Johnny Turk” they were echoing Homer's song. They were anglicising the Turk, just as Homer had Hellenised the Trojan. This strand of the Anzac story - the discovery of humanising affinity within the jaws of enmity - speaks to us from the war of 1914-18 in a distinctly modern tone. It counsels us to cleave to tribe or nation without surrendering our identity to the group. And in doing so it inoculates against the dictatorship of “identities that kill”, to use the phrase of Lebanese writer Amin Maalouf. “We blithely express sweeping judgements on whole peoples,” he says, “calling them ‘hardworking' and 'ingenious', or 'lazy', 'touchy', 'sly', 'proud', or 'obstinate'. And sometimes this ends in bloodshed.”

The Anzac campaign, for Turkey and Australia, is a keystone of modern statehood and national identity. But the nationalist mythology has served its purpose, the nation-building has been done. The humanist lessons of Gallipoli, on the other hand, are increasingly urgent.

The day after visiting the site of Troy, I join a tour to the Gallipoli battlefields, taking the ferry back across the narrows. Spring, on my first day in the peninsula, had seemed an impossible age away. But while the earth is cold underfoot today, the sun is sweet and warm. An earnest Kiwi couple, a laddish Brit, a French girl who isn’t quite sure why she’s here, and two Australians scramble up one of the scrubby hills at Ari Burnu. Leading the way is Ali, a retired naval captain in his late sixties. He stops half way up the track and yanks at a loop of rusted wire - a battle trophy unveiled by winter rains.

From the top of this scrubby hillock we survey the terrain. No photograph adequately conveys the menace of this naturally castellated coastline, no two-dimensional reconstruction will ever do justice to its bleak and brooding countenance. It demands to be experienced physically, at the human scale. Only then can it be embraced imaginatively as a theatre of human loss. Ali scans the ruddy cliffs behind. “Like a fortress defending itself,” he says. After a pause he repeats the phrase. He needn't have.

Ali turns out to be an almost excessively able guide. He is full of stories; some of them extrapolations from the historical record, not all entirely true. “If I talk too much just say, ‘Stop talking Ali’,” he says with a boyish grin. It's a rhetorical request. Nothing will staunch his chatter, which fills all but five minutes of our time at the Lone Pine cemetery. I resolve to return here and to walk the trenches alone - there is simply not enough space for the sympathetic imagination. We walk as a group a little further on from Lone Pine, to a place where the time-worn Turkish and Australian trenches are separated by the width of a country track.

Ali has been peppering his discussion with remarks about the hatefulness of war. It has seemed a little rehearsed, a little formulaic. His narrative now softens. It is coming from somewhere else; from memory. The old man’s sincerity commands attention. With one foot in an eroded Anzac trench and the other on its crumbling crest, Ali tells his story.

“My grandmother was left alone with a small child after the death of my grandfather here, at this place,” he begins. “But tell me to stop if I talk too much.” Ali eyes his audience imploringly. Silence. He continues. “That child was my father. The men in my village fought with great courage - they were protecting their families from the invaders. But after the war my grandmother was alone, alone for many years. She never re-married. My father found a wife, and here I am.

“As a young boy I noticed that my grandmother, with no-one to share her life, would often look at the sky. It is not polite in our culture to ask the elderly personal questions, but one day I did ask her about this habit.

“When I look at the sky,' she said, 'I am looking for my man."

For once there is much that Ali doesn't explain. His is an intimate story much larger than tribe, clan, nation, friend or enemy. A story about a woman, her fatherless child, and her “husband, cut off from life so young ...”

It is Andromache's lament.

Postscript

In 2004 I finished writing Dating Aphrodite, from where much of the material for the above discussion is sourced. The book had a long genesis, going back to childhood and an intense fascination with myth. It benefited from many journalistic rehearsals, columns and feature stories about the revival of interest in the classics; a revival that seemed to have picked up in the late 1990s, when Penguin published Robert Fagles’ highly accessible Iliad, and is still snowballing today.

I’m not a particularly canny salesman, and can remember pitching to a publisher the idea behind Dating Aphrodite in something like these vague terms: it’s an attempt to strike fire from antiquity, to trace the threads of the classical world in the fabric of the contemporary. But the book turned out to have a stronger and clearer purpose than that: it morphed into an extended essay about, among other things, the ways in which we need the ancient world.

In Andromache’s Lament I argue that the Iliad contains the germs of a kind of universalism that dissolves the artificial barriers between east and west, human and non-human, and is hugely relevant today. The second source of ancient wisdom that I feel very much as a contemporary need is polytheistic tolerance: if we could somehow place all the globe’s rivalrous gods under the one roof, as the pagans had done, we might avoid much bloodshed. I don’t really mean this literally; I mean it to be a kind of thought experiment; an exercise in cultural memory.

The third is a source of urgent wisdom that issues from the great therapeutic schools of the Hellenistic age: Epicureanism and Stoicism. Stoicism has plenty of champions: it survives in the modern rational emotive therapy movement, the enduring meditations of Marcus Aurelius, emperor and Stoic sage; and in the efforts of Martha Nussbaum to revive a practical politics of compassion by recuperating Stoic and Peripatetic wisdom.

Epicureanism has not fared so well, in part because so little of Epicurus himself survives: just a few epistles and sayings, to be augmented hopefully by a late harvest from the Villa of the Papyri at Herculaneum. The cosmology of Stoicism, which conceived of a presiding world spirit at the helm of the universe, could be easily assimilated to Christianity; not so Epicureanism, which is in essence atheistic. The Epicurean submits to no god. Rather, he aspires to live like one.

The great Epicurean poem of Lucretius, On the Nature of Things, does not have the same life in the Anglophone world as Marcus Aurelius’ earnest “notes to self”. Epicureanism seems to have a more vivid presence in the French tradition, through Montaigne and Rousseau (Jean-Marie Guyeau's’s La Morale D’Epicure, first published in 1874, can be found in a handsome new edition published by Encre Marine). I sometimes wonder to what extent the Stoic ideal has influenced the British stiff upper lip; while the Epicurean exhortation to a life of pleasure has definitely inspired the Gallic table.

But of course Epicurus, though a hedonist, was no gourmand, let alone a Bacchanalian; and one of the longest-standing errors in the history of thought, the confusion of Epicureanism with unbridled pleasure, is as pervasive now as it was in the first few centuries after the triumph of Christianity, when the calumny was used to suppress this supposed philosophy of the flesh. Epicurus, in fact, is a profoundly spiritual thinker. This is his counsel: to change your life you must first of all change the nature of your desires. He wants to banish from our minds fear of death; to free us from neurotic attachment to the objects of desire; and re-connect us with nature as realised in the famous Epicurean garden. Epicurean pleasure is really a pleasure of the soul, a state of ataraxia, or freedom from disturbance, attained by mastering, or husbanding, the desires of the flesh, the will and the ego.

Epicurus: “He who understands the limits of life knows how easy it is to procure enough to remove the pain of want and make the whole of life complete and perfect.”

A radical social critique issues from this fraternal – Epicurus placed great store on the importance of friendship - and medicinal creed. It is not a matter of adopting this dogma tout court, but of learning from it. In amongst the wisdom of Epicurus there is much that is anachronist and, well, plain nutty. The so-called Master thought the sun no bigger than an orange, because that is how it looked to him.

The Stoics, too, were quick to point out flaws in the Epicurean moral philosophy: are not some moral virtues – courage for one – attained in the teeth of pain?

I think of Epicureanism, nevertheless, as a fruitful source of practical wisdom that has suffered somewhat from Christian anathematising; textual poverty; and perhaps cultural bias. We live, as Al Gore has starkly reminded us, upon the troubled surface of a warming globe. Among the various threats to the sustainability of the so-called global village are rampant energy consumption, pollution and urbanisation; poverty remains a reality of life for more than half the world’s population; conspicuous, excessive consumption blights the other half. We sail ahead under the full steam of either greenhouse pollution or nuclear power and its attendant risks.

No system of thought since the death of Marxism offers a coherent critique of the post-industrial Catherine wheel. But Epicureanism, the philosophy of the garden, of self-mastery and simple pleasures, can I believe illuminate the contemporary world and point to some eminently sane solutions.

But as I am also, as well as your guest, a representative of the Australian Financial Review, I have probably said enough about the ills of consumerism and the Epicurean balm.

Thank you. Good night. And best wishes for the conference.